1. |
Blattl im Wind
03:56
|
|||
Boarisch (Schriftdeutsch siehe unten):
I bin glandt auf dem blauen Planet
Oft hob i mi gfrogt wia des hier ez ged
Wo soi i geh wer kons mia zoang
I foig da Spur oda hob I s valoan
I bin a Blattl im Wind
über am Fäjd ohne Zaun
I bin so frei wia a Kind
und da Sturm blost mi übers Land
Irgendwie warst Du hier geborn
So vui is passiert, so vui aus Dir worn
Ois was Du erlebt hast hat was mit Dir gmacht
Oans host da überlegt, an ebbs andas gar nia dacht
Du bist a Blattl im Wind
über am Fäjd ohne Zaun
Du bist so frei wia a Kind
und da Sturm blost di übers Land
Du bist a Blattl im Wind
über am Fäjd ohne Zaun
Du bist so frei wia a Kind
Du woast ned wo Du no landst
Mia san de Blattln im Wind
über am Fäjd ohne Zaun
Mia san so frei wia a Kind
und da Sturm blost uns übers Land
I woas ned welchn Weg mir geh woin
Konnst Du mia song wos ma hier genau soin
Irgendwos mit lustig leem und selig sterm
Vielleicht woima bloß am Deife s Spui vaderm
Schriftdeutsch:
Ich landete auf dem blauen Planet
Oft fragte ich mich wie das hier jetzt geht
Wo soll ich gehen wer kann es mir zeigen
Ich folge der Spur oder hab ich sie verloren
Ich bin ein Blatt im Wind
über einem Feld ohne Zaun
Ich bin so frei wie ein Kind
und der Sturm bläst mich über das Land
Irgendwie warst Du hier geboren
Soviel passierte soviel wurde aus Dir
Alles was Du erlebtest machte was mir Dir
Eins überlegtest Du Dir an etwas anderes dachtest Du nie
Du bist ein Blatt im Wind
über einem Feld ohne Zaun
Du bist so frei wie ein Kind
und der Sturm bläst Dich über das Land
Du bist ein Blatt im Wind
über einem Feld ohne Zaun
Du bist so frei wie ein Kind
und Du weißt nicht wo Du noch landen wirst
Wir sind die Blätter im Wind
über einem Feld ohne Zaun
wir sind so frei wie ein Kind
und der Sturm bläst uns über das Land
Ich weiß nicht welchen Weg wir gehen wollen
Kannst Du mir sagen was wir hier genau sollen
Irgendetwas mit lustig leben und selig sterben
Vielleicht wollen wir nur dem Teufel das Spiel verderben
|
||||
2. |
Dramd
03:00
|
|||
Boarisch (Schriftdeutsch siehe unten)
I hob dramd (x3)
und I konns da ned vazäin (x3)
oba I konns spürn (x3)
Du hast dramd (x3)
und Du brauchsts as ned vazäin (x3)
weil I konns spürn (x3)
Mia ham dramd (x3)
und mia kennans ned vazäin
und mia brauchans ned vazäin
und mia werns a ned vazäin
oba mia spürns (x3)
Schriftdeutsch:
Ich träumte (x3)
und ich kann es Dir nicht erzählen (x3)
aber ich kann es spüren (x3)
Du träumtest (x3)
und Du brauchst es mir nicht erzählen (x3)
weil ich kann es spüren (x3)
Wir träumten (x3)
und wir können es euch nicht erzählen
und wir brauchen es euch nicht erzählen
und wir werden es euch nicht erzählen
aber wir spüren es (x3)
|
||||
3. |
Spuin
02:34
|
|||
Boarisch (Schriftdeutsch siehe unten)
De Leid san so liab
dean oiss a fürn Krieg
manche schiassn so guad
I kriag ned moi richtig Wuad
I hob koa Wort aba I hob a Gfühl
dass mia hier olle grod a Stückerl auffüan
Machst Du den Kini und sie den Gendarm
I spui den Sänger und Du mei Mama
Und so spui ma Akt für Akt
moi vakleidet und moi nackt
und so spui ma mir spuin guad
mir spuin des Lem
Oft hob I mi gfrogt
Warum jeds si so plogt
Es muas scheints spannend sei
in a fads Stück ged doch neamd ned nei
I hob koa Wort aba I hob a Gfühl
dass mia hier olle grod a Stückerl auffüan
Machst Du den Kini und sie den Gendarm
I spui den Sänger und Du mei Mama
Und so spui ma Akt für Akt
moi vakleidet und moi nackt
und so spui ma mir spuin guad
mia spuin des Lem - mia hoitn des oiss zamm (x4)
Schriftdeutsch:
Die Leute sind so lieb
tun alles auch für den Krieg
manche schießen so gut
ich bekomme nicht mal richtig Wut
Ich habe kein Wort, aber ich habe ein Gefühl
dass wir hier alle nur ein Stück aufführen
Spielst Du den König und sie den Polizist
Ich spiele den Sänger und Du meine Mama
Und so spielen wir Akt für Akt
mal verkleidet und mal nackt
und so spielen wir wir spielen gut
wir spielen das Leben
Oft habe ich mich gefragt
Warum jeder sich so plagt
es muss anscheinend spannend sein
In ein langweiliges Stück geht doch niemand hinein
Ich habe kein Wort, aber ich habe ein Gefühl
dass wir hier alle nur ein Stück aufführen
Machst Du den König und sie den Gendarm
Ich spiele den Sänger und Du meine Mama
Und so spielen wir Akt für Akt
mal verkleidet und mal nackt
und so spielen wir wir spielen gut
wir spielen das Leben - wir halten das alles zuammen (x4)
|
||||
4. |
Ziel
03:02
|
|||
Boarisch (Schriftdeutsch siehe unten)
I hob mi abglenkt
Bin frustriert am Kompiuta ghängt
Hob vui glesn und studiert
und zum Glück a no kapiert
I hob a Ziel und da fliaß I hi wia da Nil
I hob a Ziel und da fliaß I wia Wassa hi
Du host Di abglenkt
Host Di gwundert wia die Zeit varennt
Host as Lem so guad studiert
und zum Glück a no kapiert
Du host a Ziel und da fliaßt Du hi wia da Nil
Du host a Ziel und da fliaßt Du wia Wassa hi
Mia hom uns abglenkt
Hom den hoibn Dog an moagn denkt
Hom des Lem so guad studiert
Hom uns gfrogt wohin des olles führt
Mia ham a Ziel und da fliassma hi wia da Nil
Mia ham a Ziel und da fliassma wia Wassa hi
Mia ham a Ziel und da fliassma hi wia da Nil
Schriftdeutsch:
Ich lenkte mich ab
Hing frustriert am Computer
Ich las und studierte viel
und verstand zum Glück auch noch
Ich habe ein Ziel und da fließe ich hin wie der Nil
Ich habe ein Ziel und da fließe ich wie Wasser hin
Du lenktest Dich ab
Wundertest Dich wie die Zeit weg rennt
Studiertest das Leben so gut
und verstandest zum Glück auch noch
Du hast ein Ziel und da fließt Du hin wie der Nil
Du hast ein Ziel und da fließt Du wie Wasser hin
Wir lenkten uns ab
Dachten den halben Tag nur an morgen
Studierten das Leben so gut
Fragten uns wohin das alles führt
Wir haben ein Ziel und da fließen wir hin wie der Nil
Wir haben ein Ziel und da fließen wir wie Wasser hin
Wir haben ein Ziel und da fließen wir hin wie der Nil
|
||||
5. |
Aufstieg (Impro)
29:32
|
Streaming and Download help
If you like Stefan Gineiger, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp